开云kaiyun下载官网手机版(官方)最新下载IOS/安卓版/手机版APP-云开体育\n不少网友留言指出-开云kaiyun下载官网手机版(官方)最新下载IOS/安卓版/手机版APP
你的位置:开云kaiyun下载官网手机版(官方)最新下载IOS/安卓版/手机版APP > 新闻中心 > 云开体育\n不少网友留言指出-开云kaiyun下载官网手机版(官方)最新下载IOS/安卓版/手机版APP
云开体育\n不少网友留言指出-开云kaiyun下载官网手机版(官方)最新下载IOS/安卓版/手机版APP
发布日期:2025-10-05 09:37    点击次数:75

经视直播音讯,8月6日,有网友发帖称,在贵州省平塘县下高速后看到一处景区引导牌存在翻译诞妄:其中“中国天眼”的英文翻译中,“China”被误写为“Ching”;“甲茶景区”的拼音“Jia”也被错写成“Ja”。

\n

不少网友留言指出,如斯初级的翻译诞妄的确不对适,以致直言“太离谱了”。

\n

\n

8月8日,记者就此商量中国天眼景区。景区使命主说念主员回报称,将立即核实整改,并究诘引导牌关系专科东说念主员,对景区表里系数引导牌进行全面排查复核,“一朝发现诞妄会立即改正”。

\n

随后,平塘县文化和旅游局使命主说念主员也示意,将针对系数这个词平塘县的旅游引导牌伸开排查,重心查验中英文翻译是否正确无误,若有诞妄会第一时分核实并修正。

\n

原标题:中国天眼景区引导牌将“China”写成“Ching”云开体育,网友:初级诞妄,太离谱了!景区回报